من الآن فصاعدا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 今后
- 从此
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "الآن" في الصينية 同时期; 当今; 现在; 目前
- "المعدل الآني للإمداد" في الصينية 瞬时补充率
- "اتصال windows الآن" في الصينية windows 立即连接
- "صاعدات" في الصينية 阴离子
- "الاجتماع الآن" في الصينية 立即开会
- "الآن" في الصينية 同时期 当今 现在 目前
- "المعدل الآني للنفوق؛ معامل تناقص الإمداد" في الصينية 减少系数 瞬时死亡率
- "الإرسال الآني المتعدد" في الصينية 多路传输 多路转接
- "حتى الآن" في الصينية 一直以来 到目前为止 此时以前 直到现在 至今 至此 迄 迄今 迄今为止
- "قبل الآن" في الصينية 业 业已 业经 已 已经 既 旣 早已 都
- "المعدل الآني للنمو" في الصينية 瞬时生长率
- "تصنيف:فصائل مناهضة لتنظيم الدولة الإسلامية (داعش)" في الصينية 反伊斯兰国派别
- "الآن وفيما بعد (هنا وهناك)" في الصينية 此时此刻的我
- "لا يمكن أن أتوقف بعد الآن" في الصينية 再也无法忍受
- "فصيلة الإعدام" في الصينية 行刑队
- "صندوق الإيداع الآمن" في الصينية 保险柜 金柜
- "حصار قاعدة منغ الجوية" في الصينية 梅纳戈空军基地围困战
- "منطقة الراين - لآن - كرآيس" في الصينية 莱茵-兰县
- "تصنيف:تاريخ كندا (1992–الآن)" في الصينية 加拿大历史(1992年–至今)
- "توصيل الآنسة دايزي" في الصينية 为黛茜小姐开车
- "النقل الآن" في الصينية 立即转接
- "المعدل الآني للإنتاج الفائض" في الصينية 瞬时剩余产量率 瞬时自然增加率
- "تصنيف:فصائل تنظيم الدولة الإسلامية (داعش)" في الصينية 伊斯兰国辖下组织
أمثلة
- من الآن فصاعدا , انها مجرد راي.
从现在开始 我就是新的我 - لكن من الآن فصاعدا أنتَ... - ليْسَتْ هناك حاجة أن تَأْخُذَ صورا.
我不了解计算机 - من الآن فصاعدا سأكون إلى جانبكم.
从现在起我会长伴你左右 - من الآن فصاعدا هكذا سيكون إطلاق نارك
从现在开始 你就该那么开枪 - و لكن يجب ان تعرف ان من الآن فصاعدا
不过有个好消息 从现在起 - من الآن فصاعدا هذه المياه لنا وحسب
(现在开始水只能给我们喝) - هكذا سيصبح الحال من الآن فصاعدا . -ماذا تعنين؟
以[后後]都会是这个样子 - من الآن فصاعدا ، نحن في المقدمة معا
从今往[後后] 咱俩并肩作战 - حسنا , من الآن فصاعدا سنبقى معا .
好,从现在开始我们一起行动 - من الآن فصاعدا لن تكون هناك عودة إلى المرحلة التي ننطلق منها.
从现在起不再变卦。
كلمات ذات صلة
"من أهل الرأى" بالانجليزي, "من أوروبا إلى بيجين: الصندوق الاستئماني لإدماج الجنسين في التنمية" بالانجليزي, "من أين نأتي؟ ما نحن؟ إلى أين نحن ذاهبون؟" بالانجليزي, "من إن غوك" بالانجليزي, "من الآلهة والرجال" بالانجليزي, "من الأرض إلى القمر" بالانجليزي, "من الأفضل أن تحترس" بالانجليزي, "من الأفضل الاتصال بسول" بالانجليزي, "من الألف إلى الياء" بالانجليزي,